地址:長沙市天心區(qū)雀園路568號創(chuàng)谷主樓2樓天心文化(廣告)產(chǎn)業(yè)園
電話:0731-85137865
郵箱:gongxin@www.wzwhfm.com
廣東 薛 宇
經(jīng)常看到諸如 PS、TAB 之類的游戲名稱,實在搞不清是什么 意思,后來專門問了一個游戲高手,才發(fā)現(xiàn)原來游戲名稱的英文也很有講究——
ACT(Action,動作類游戲)
ARPG(Action Role Play Game,動作角色扮演游戲)
AVG(Adventure Game,冒險類游戲)
DAN(Dance,跳舞類游戲,包括跳舞機、吉他機、打鼓機等)
DC(Dreamcast,世嘉 64 位游戲機)
ETC(etc,其它類游戲,包括模擬飛行)
FFJ(Force Feedback Joystick(力量反匱式操縱桿)
FPG(First Person Game,第一人稱游戲)
FTG(Fighting Game,格斗類游戲)
GB(GameBoy,任天堂 4 位手提游戲機)
GBC(GameBoy Color,任天堂手提 16 色游戲機)
GG(GameGear,世嘉彩色手提游戲機)
FC(Famicom,任天堂 8 位游戲機)
Fps(frames per second,幀/秒)
FR(Frames Rate,游戲運行幀數(shù))
MAC(Macintosh,蘋果電腦)
N64(Nintendo64,任天堂 64 位游戲機)
SFC(Super Famicom,超級任天堂 16 位游戲機)
SLG(Simulation Game,模擬類游戲)
SPG(SportsGames,運動類游戲)
SRPG(Strategies Role Play Games,戰(zhàn)略角色扮演游戲)
STG(Shoot Game,射擊類游戲)
SS(Sega Saturn,世嘉土星 32 位游戲機)
1、 網(wǎng)站注明“來源:中國通信工業(yè)協(xié)會電子競技分會”的所有作品,其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用時必須注明:“來源:中國通信工業(yè)協(xié)會電子競技分會”。
2、凡本網(wǎng)站注明“來源:XXX”的作品,均轉(zhuǎn)載其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。本網(wǎng)站提供的資料如與相關(guān)紙質(zhì)文本不符,以紙質(zhì)文本為準。